17/02/2010
2 ноября 2009 года
Prima Lingua с гордостью объявляет об открытии нового офиса в Докленде для обслуживания клиентов, базирующихся в Лондоне и лондонском Сити – прежде всего это банки и главные офисы международных компаний.
Разместившись в престижном здании Exchange Tower, Prima Lingua теперь могут предложить своим давним и новым клиентам, имеющим офисы в Лондонском Сити, местное обслуживание.
Чтобы назначить встречу и посетить наш новый сервисный центр, позвоните по телефону 0044 845 555 2020.
Posted in Uncategorized | No Comments »
17/02/2010
15 октября 2009 года
Prima Lingua – одна из исключительно немногих компаний, обеспечивающих услуги перевода, которая смогла не только получить высоко ценимый сертификат на соответствие стандарту качества ISO 9000, но и пройти аккредитацию Британского института стандартов (BSI) – возможно, наивысшее признание для любого бизнеса в Соединенном Королевстве, в том что касается измерения и оценки качества и рабочего процесса.
Лора Холлоуэй (Laura Holloway), менеджер по качеству Prima Lingua, говорит: «Мы исключительно рады тому, что прошли процедуру продления нашего сертификата в 2009 году. Это демонстрирует нашим клиентам, что мы верны стремлению удовлетворять и превосходить их ожидания относительно сервиса и качества. Ежегодный аудит BSI отличается строгостью и высокими требованиями, но дело того стоит».
Posted in news | No Comments »
17/02/2010
20 октября 2009 года
Крупный производитель газовых турбин доверяет Prima Lingua быстрое выполнение заказов по российским требованиям к сертификации
Мировой лидер по производству газовых турбин обращается с требованием обеспечить перевод документации на русский язык, чтобы удовлетворить действующие в стране требования к сертификации оборудования, поставляемого для разработки крупного нефтяного месторождения.
Обеспечить последовательность терминологии и качество для документации различного формата, предоставленной организацией со множеством филиалов.
Сдать перевод в соответствии со сроками, не подлежащими переносу, имея мало времени на выполнение заказа с момента его получения и до сдачи.
Обеспечить заметную экономию средств в случае повторения текста
Решить проблемы лингвистического барьера и несоответствия программного обеспечения, которые могли бы возникнуть у конечного пользователя.
Решение Prima Lingua
Благодаря внедрению последних технологий в области инструментов перевода и использованию услуг переводчиков и программистов высочайшей квалификации Prima Lingua обеспечила экономически эффективное переводческое решение. Используя следующий подход:
Создание специально выделенной команды квалифицированных переводчиков, чтобы обеспечить выполнение работы к назначенному сроку;
Использование баз памяти перевода во всех средстваx информации, включая руководства по эксплуатации, крупноформатные электронные таблицы, чертежи и корреспонденцию;
Прямой диалог с конечным пользователем, чтобы проверить соответствие конечных продуктов назначению.
Преимущества
Создание стандарта терминологии, которая используется во всем объеме и на всем протяжении проекта, критический фактор в обеспечении перевода средств информации различного формата, связанных между собой. Выполнение работы точно в срок и при этом сохранение ощутимой экономии средств
Posted in Uncategorized | No Comments »
17/02/2010
20 октября 2009 года
Престижная автомобилестроительная компания доверяет Prima Lingua обновление руководств по эксплуатации различных своих моделей, существенно экономя время и средства.
Краткое изложение проекта для этой знаменитой автомобилестроительной компании, однажды завоевавшей титул самого крутого бренда (World’s coolest brand), подразумевало обновление «Руководства владельца» для всех моделей с использованием инструментов управления контентом.
Требования включали максимально эффективное использование баз памяти переводов 13 языков для 4 моделей автомобилей, чтобы обеспечить существенную экономию средств и времени.
Путем использования последних новинок программного обеспечения, Prima Lingua добилась значительной экономии средств по сравнению с «обычными способами перевода».
Требование:
Обновление 2500 страниц на 13 языках
Редактирование и набор напрямую в программе обеспечения верстки документов
Использование контекстной базы памяти переводов для обеспечения последовательности и экономической эффективности
Соответствие предписанному графику, содержащему многочисленные предельные сроки, соотносимые с графиком фабричного производства по странам
Предоставление проверенных и утвержденных файлов высокого разрешения для печати
Решение:
Поручение работы специально выделенной группе менеджеров по проектам, специалистов по разработке программного обеспечения и лингвистов
Использование клиентских баз памяти переводов для максимальной эффективности сбалансированного перевода для всех моделей для экономии времени и средств
Posted in Uncategorized | No Comments »
17/02/2010
20 октября 2009 года
Процветающая логистическая компания, специализирующаяся на управлении цепочками поставок, опирается на помощь Prima Lingua в расширении своей европейской сети.
В мире логистики произошло крупное событие – известная британская компания осуществила расширение, приобретя европейскую сеть. Теперь компания охватывает 25 стран, располагая 361 точкой деятельности и 23 000 сотрудников.
В любой крупной организации коммуникация играет жизненно важную роль, а если умножить это все более чем на десяток языков, то могут начаться сложности.
Prima Lingua обеспечила понятный и простой языковой портал, который помогает потоку информации дойти до каждого участника.
Это подразумевало:
Перевод внутренней и внешней информации, включая финансовую документацию и отчеты компании, публикации для внутреннего использования, вебсайты и объявления компании, чтобы обеспечить эффективную коммуникацию;
Создание языковых глоссариев с использованием узкоспециализированной терминологии для обеспечения последовательности перевода во всех средствах информации;
Обеспечение заметной экономии в случае повторяющейся или исправленной документации;
Тесное сотрудничество с другими привлекаемыми к совместной работе источниками, включая дизайнеров и издателей, а также внутренних корректоров компании.
Преимущества
Используя услуги самых квалифицированных и опытных переводчиков, специализирующихся в данной отрасли, подкрепленные самыми современными инструментами баз памяти переводов, Prima Lingua обеспечивает экономически эффективный перевод на всех уровнях и во всех филиалах организации.
Posted in Uncategorized | No Comments »
17/02/2010
2 ноября 2009 года
Prima Lingua с гордостью объявляет об открытии нового офиса в Докленде для обслуживания клиентов, базирующихся в Лондоне и лондонском Сити – прежде всего это банки и главные офисы международных компаний.
Разместившись в престижном здании Exchange Tower, Prima Lingua теперь могут предложить своим давним и новым клиентам, имеющим офисы в Лондонском Сити, местное обслуживание.
Чтобы назначить встречу и посетить наш новый сервисный центр, позвоните по телефону 0044 845 555 2020.
Posted in news | No Comments »
17/02/2010
2 ноября 2009 года
Prima Lingua способствовала корпорации по производству электроники (США) в выпуске ассортимента товаров на новые рынки Южной и Юго-Восточной Азии.
Согласованные усилия компании-клиента, дистрибьюторов и Prima Lingua сделали возможным успешный выход более 150 линеек продукции одновременно на рынки Гонконга, материкового Китая, Тайваня, Вьетнама, Малайзии, Южной Кореи, Таиланда и Японии.
Перевод был доставлен новой дистрибьюторской сети в Восточной Азии напрямую через надежную онлайн-платформу доставки Prima Lingua.
Онлайн-платформы доставки Prima Lingua обеспечивали доступность для компании-клиента и дистрибьюторов, позволяя вычитать, утвердить и распечатать перевод в условиях жестких временных рамок.
Posted in news | No Comments »
17/02/2010
2 ноября 2009 года
В сентябре 2009 года Prima Lingua завершила годовой аудит для энергетической компании и сообщила о 55%-ной экономии расходов на перевод по сравнению с прошлым годом. Внедрив новый подход в использовании инструментов перевода для управления контентом, Prima Lingua смогла существенно увеличить экономию годовых расходов.
Сорайя Гидден (Soriya Gidden), коммерческий директор Prima Lingua, утверждает, что «клиенты ищут не только самое высокое качество языка, но хотят также рассматривать перевод как инвестицию в свой бизнес. В среднесрочной и долгосрочной перспективе Prima Lingua в состоянии продемонстрировать реальную экономию одновременно с улучшением содержания».
Свяжитесь с нашей проектной командой, чтобы узнать, как Prima Lingua может совершенствовать контент и сэкономить деньги из вашего бюджета на переводы.
Posted in Uncategorized | No Comments »
17/02/2010
2 ноября 2009 года
В августе 2009 года семилетнее партнерство Prima Lingua и логистической компании принесло дивиденды – был выигран тендер на контракт по распространению в Европе. Демонстрируя высокий уровень сервиса, Prima Lingua способствовала клиенту в подаче конкурсной заявки на крупный логистический контракт в Европе. Благодаря сочетанию экономии в расходах, лингвистической компетентности и сотрудничеству с клиентами в процессе подачи заявок, Prima Lingua обеспечила британскому бизнесу возможность расширения своей деятельности в Европу.
Чтобы узнать, как Prima Lingua может способствовать успеху вашего бизнеса, свяжитесь с нами сегодня.
Posted in Uncategorized | No Comments »
17/02/2010
15 января 2010 года
В январе 2010 года в Лондонском центре, расположенном в Докленде, открылся новый зал, оборудованный для видеоконференций. Prima Lingua расширяет свою базу, чтобы предоставить клиентам возможность проводить видеоконференции с услугами переводчика. Самое современное оборудование позволяет проводить встречи и презентации прямо из Докленда. Свяжитесь с офисом в Докленде, чтобы узнать, как оформить предварительный заказ.
Posted in Uncategorized | No Comments »