-
全球内容管理
内容管理系统常常被用来保管、控制、修订和发布文件。这种系统可实现高度的控制,并节约成本和时间。内容通常会被保存在生成文件的内容库中。在内容库中进行的变动会在从源文件生成的任何文件中体现出来。
Prima Lingua使用内容管理工具来生成翻译内容,因此拥有一个可反映所管理原文的内容的界面。
这一方法不仅可控制翻译的内容,还可进一步节约成本。
欢迎立即联系Prima Lingua,查询详情。 -
本地化
作为流程一部分的本地化
本地化有时被简称为“l10n”,指让一个产品或服务适应一个特定语言或文化的过程。
在本地化一个产品时,除了语言翻译之外,也必须同时考虑时区、货币、节日、产品或服务名称、性别角色和地域举例等细节。成功进行了本地化的服务或产品应该看起来是源自于当地文化的。
Prima Lingua将投入必要的时间来确保您的文件、软件或标识适合目标的当地市场。 -
笔译
高质量的翻译和服务
Prima Lingua的翻译队伍由5000多位语言专业人士组成,涵盖368个语言对。按语言对和擅长的行业对每位翻译人员进行分类。
这可让Prima Lingua为客户提供与产品相关的高水平语言等内容。因为我们的交付流程由英国标准学会(BSI)核准通过了受到全球认可的ISO 9000:2001的认证,所以您可确信我们交付的翻译内容是经过了验证和可随时使用的。
此外,我们使用最尖端的翻译软件工具和在线交付平台。 -
口译与会议承办
伦敦会议中心开业
Prima Lingua提供高水平的同声传译服务,将发言人的语言直接翻译成另一种语言。可在您的公司或欧洲任何一个会议场所提供此项服务。我们也可在我们于伦敦码头区新开业的会议中心为您承办会议。
位于交易所广场交易所大厦的Octagon会议中心拥有配备了视频会议设备等尖端设备的会议室。
欲知详情,欢迎咨询我们的口译服务协调员。

0044 845 555 2020